domenica 7 aprile 2024

Nuova pubblicazione

E' finalmente uscita la traduzione in spagnolo di L'isola, il racconto culto che ha visto la sua prima edizione in cofanetto libro + CD, con le musiche di Le forbici di Manitù e le illustrazioni di Emanuela Biancuzzi, pubblicato quindi in Francia da Les Editions de l'Antre e in italia da CatBooks Publishing. 
La Isla è tradotto da Asia Castelló Simón e pubblicato dalla casa editrice peruviana Pandemonium Editorial. Lo trovate a questo link




lunedì 19 febbraio 2024

L'Horla di Guy de Maupassant è disponibile in una nuova edizione

La nuova edizione del capolavoro di Guy de Maupassant, tradotto da Alda Teodorani per il marchio CatBooks, è disponibile da oggi in un volume a sé stante. 

Lo trovate a questo link





giovedì 1 febbraio 2024

And Rome Cries

 

Antonym Magazine pubblica in inglese la traduzione di E Roma piange, il mio racconto presente nella raccolta Gioventù Cannibale, del quale si continua a parlare nonostante siano passati quasi trent'anni dalla sua pubblicazione. And Rome Cries lo trovate a questo link (Archiviato). La traduzione è di Danila Cannamela e Johanna Harding, che ringrazio di cuore.