giovedì 17 marzo 2022

Alda traduce Thoreau

 Per tutta la notte, il vento ha mormorato dolcemente attraverso le persiane, o ha sbuffato con soffice morbidezza contro le finestre, e ogni tanto ha sospirato come uno zefiro estivo che solleva le foglie.

Ecco lo straordinario incipit di Una passeggiata invernale di Henry David Thoreau tradotto da Alda Teodorani a nuova sfavillante vita. Lo trovate a questo link.




Nessun commento:

Posta un commento